Comment trouver du travail au Japon

10:00:00 Klimoss 0 Comments

Cela fait maintenant quelque temps que vous êtes installé au Japon et vous vivez encore sur vos économies ? Vous voulez gagnez un peu d'argent afin de pouvoir vivre dignement dans un des pays les plus cher ? Il vous faut vous trouvez un travail... Par ici le guide !

La recherche

Vous devez vous poser les bonnes questions dans un premier temps. 
- Est-ce que mon visa me permet de travailler ?
- Est-ce que je recherche un emploi à plein temps ou un arubaito ?
- Dans quel domaine je souhaite travailler ?
- Est-ce que mon niveau de japonais va me permettre de travailler dans tel ou tel domaine ?

Qu'est-ce qu'un arubaito ?
Ce terme désigne un emploi à temps partiel ou à mi-temps, parfois aussi appelé pa-to (パート) faisant référence au mot part-job en anglais. Le salaire est payé à l’heure et est généralement de 800 Yens. Le salaire horaire varie selon la région dans laquelle vous souhaitez travailler. L’arubaito ne permet pas d’obtenir un visa de séjour au japon. Il vous faut déjà posséder un visa de séjour valide pour pouvoir effectuer ce type de contrat.

Pour pouvoir travailler, vous devez avoir le bon visa. Il en existe plusieurs au Japon qui vous donne le droit de travailler sur place : visa de travail, visa Working/Holiday, visa étudiant. Veillez à prendre connaissance des conditions d'utilisation de chaque visa.

Plusieurs options s'offrent à vous. Internet, les réseaux sociaux ou le porte à porte. Pour ma part, c'est sur internet que j'ai trouvé mon emploi.

Voici une petite liste non exhaustive de sites d'emplois où vous pourrez trouver des offres de travail :
- Civiweb (Volontariat International)
- CareerForum (pour les bilingues Anglais-Japonais)
- JAWHM (Japan Association for Working Holiday Makers)

Votre niveau de japonais

Vous ne parlez pas un mot de japonais ? Pas d’inquiétude, il y a plein de petits boulots où vous n'aurez pas besoin de parler japonais couramment. Apprenez simplement à dire les mots et expressions utiles à la vie de tous les jours. Par contre, il vous faut savoir parler anglais. C'est la seule manière de comprendre et de vous faire comprendre auprès des recruteurs et des employeurs. 

Voici quelques exemples d'emplois où le japonais est facultatif :
- Serveur dans un restaurant
- Professeur/tuteur de français ou anglais
- Distributeur de flyers
- Testeur de jeux vidéos
- Animateurs dans les stations de ski ou professeur de ski
- Mannequin
- Employé saisonnier dans les champs

Le CV japonais

Si vous pensez postuler dans un endroit tenu par des japonais, pensez au CV japonais. Ce sera mieux vu et il sera forcément lu. Le CV japonais ou Rirekisho (履歴書), est un format de CV déjà tout préparé et il suffira donc de remplir les cases. Il vous suffit d'aller dans un konbini pour l'acheter et vous n'aurez plus qu'à le remplir à la main. 
La première partie est très simple. Elle correspond à votre identité et à vos informations personnelles. La seconde partie correspond à votre parcours scolaire et professionnel. LA dernière partie reprend votre statut (marié(e), divorcé(e)...), vos différents « certificats » (TOEIC...), vos motivations, vos capacités et vos loisirs. 

Mon premier travail au Japon

Je l'ai trouvé sur internet et en moins de deux jours j'étais embauché. Il s'agit d'un restaurant français dans le sud de Tokyo, qui organise le week-end des mariages et autres réceptions luxueuses. Après mes cours, je me transforme en serveuse avec uniforme bien taillé. Le staff est majoritairement japonais sauf les serveurs(euses) qui sont français. Ne parlant que trop peu le japonais, les managers me parlent en mélanger japonais, anglais et français. Par contre, j'essaie de leur répondre en japonais afin de mettre en pratique les notions acquises en cours le matin même.

Je ne serai pas payée à la semaine et ni en cash. Il s'agit là d'une exception. Ils m'ont demandé d'ouvrir un compte en banque et je serai payée le 25 de chaque mois. Mes transports sont remboursés également et je bénéficie d'un repas à chaque fois, après le service. Un gros avantage aussi, c'est que je fais les horaires que je souhaite. Je peux travailler au maximum 120h par mois. Il suffit donc que je fasse mon calcul et que je dise quels sont les jours où je veux travailler et les horaires. Je compte rester chez eux jusqu'à mon départ en roadtrip autour du Japon et si cela me convient toujours, je retravaillerai avec eux à mon retour sur Tokyo.

Mai Nanbaa ou マイナン

Il vous sera également demandé de fournir votre "My Number" ou マイナン(Mai Nanbaa). Il s'agit du tout nouveau système d'identification des résidents étrangers sur le sol japonais. Ce numéro de 12 chiffres propre à chaque résident, est en relation avec la fiscalité japonaise et la sécurité sociale. Vous devez le fournir à votre compagnie d'assurance, au service de retraite, au service municipal... et à votre employeur. Bref, il est primordial !  Pour se le procurer, il vous suffit de vous rendre à votre mairie et de demander votre Mai Nanbaa. Les hôtesses d'accueil vous aideront à remplir le formulaire si vous ne lisez pas le japonais. Une fois le document rempli, ils vous donneront une feuille aux couleurs de votre mairie avec dessus ce fameux numéro. Ne perdez pas cette feuille car en plus de vous avoir couté 300Yens, ce sera compliqué pour en ré-avoir une. Il existe également une carte avec puce électronique il faut être présent au moment de la livraison de cette dernière chez vous et vous aurez auparavant rempli un formulaire sur internet.
J'espère que cet article pourra vous éclairer pour votre recherche de travail.

A venir, des articles sur l'ouverture d'un compte en banque, le retrait d'argent et les lessives au Japon ! また今度 !

0 commentaires:

Si vous souhaitez vous exprimez... c'est ici !